Релокация или «культурная оккупация»: как мигранты из РФ обживаются в Грузии - SOVA
политика

Релокация или «культурная оккупация»: как мигранты из РФ обживаются в Грузии

გამარჯობა.
— Sorry, do you speak English or Russian?

После начала войны в Украине Грузия стала одним из самых популярных направлений для мигрантов из России, по разным причинам покинувших родину. Точной статистики нет, но по некоторым подсчетам сейчас в Грузии живет более 100 тысяч граждан РФ. На улицах крупных городов все чаще слышна русская речь, хотя туристический сезон еще не начался. Граждане России начинают здесь новую жизнь открывают кафе, книжные магазины, салоны красоты, а также пространства для общения релокантов.

SOVA LOGO NEW SMALL политика featured, Грузия-Росся, экономика Грузии

«Для своих»

За последний год российские граждане открыли в Тбилиси множество баров и других мест досуга, которые в основном посещают сами россияне. Только с марта по июнь 2022 года, по данным Transparency International – Georgia, граждане РФ зарегистрировали в Грузии 6 400 ИП/компаний.

Зачастую обслуживают клиентов в таких заведениях на русском и английском языках, в некоторых случаях – и на грузинском. Хотя, согласно законодательству Грузии, незнание государственного языка не может быть основанием для отказа в обслуживании.

С такой ситуацией столкнулся несколько месяцев назад Ираклий. По словам молодого человека, он случайно увидел в Instagram рекламу одного из новых заведений с итальянской кухней.

«У них было такое позиционирование: молодые люди из Петербурга приехали и привезли сюда сервис. У меня была в этот день встреча, я решил туда позвонить, забронировать столик. Я позвонил и мне представились по-русски: «Виктория, чем могу помочь?». Я был шокирован, но решил продолжить разговор. Они находятся в труднонаходимом месте, поэтому позже мне пришлось позвонить им еще два раза. Один раз мне ответили на грузинском – другая девушка, а второй раз снова Виктория ответила уже по-русски. Когда я пришел, мне дали меню, которое было только на руссом языке. Я предполагаю, что у них есть еще и на английском, но я его не видел».

Ираклий отмечает, что в самом начале не очень внимательно просмотрел Instagram заведения, но после инцидента вновь зашел на их страницу и увидел, что первые посты в социальных сетях также были только на русском.

«Многие в комментариях писали им на грузинском: «Пишите на грузинском». И я заметил, что один из их ответов был: «Вообще-то наш владелец – украинский грузин».

[áмбави] «Понаехали тут»: как «две России» уживаются в одной Грузии

Спустя три месяца в ресторан итальянской кухни позвонили знакомые Ираклия. Им представились так: «Гамарджоба, меня зовут Виктория. Чем могу помочь?».

На вопрос на грузинском, можно ли забронировать столик, по словам Ираклия, сотрудница кафе спросила, говорят ли они на английском.

«Когда мои знакомые ответили, что говорят только на грузинском, Виктория попросила подождать минуту. После чего дала трубку какой-то другой сотруднице, судя по разговору, сотруднице кухни. Я считаю, что это категорически неприемлемо и является культурной оккупацией».

Языковой фактор стал проблемой для многих заведений, открытых гражданами РФ в Грузии. Георгий уже около месяца работает в одном из тбилисских баров, основатели которого – перебравшиеся в Тбилиси из России два друга. По словам молодого человека, в вакансии на должность бэк-бармена было указано желательное знание грузинского языка, но обязательное знание русского и английского. При этом, большинство сотрудников, в том числе и руководство в лице менеджеров, владеют только русским и английским.

«Сейчас менеджеры стараются выстроить график так, чтобы в смене хотя бы один из сотрудников знал грузинский язык. Но еще буквально месяц назад в баре не было никого из грузиноязычного персонала».

Молодой человек, впрочем, признает: местные не так часто приходят в бар. Основные клиенты – это граждане РФ.

«Грузины заходят редко. Примерно раз в неделю. Или заходят, когда какой-то концерт неподалеку и прям много народу. Но еще приходят грузины из России».

«Ищу работу»: как «частичная» мобилизация в России повлияла на рынок труда в Грузии

Георгий также отмечает, что на телефонные звонки обычно отвечает бармен-менеджер на английском. Но иногда, если кто-то из грузиноязычных сотрудников есть в зале, просят ответить их.

В основном такие заведения ориентированы именно на мигрантов, а не на местных. При этом часть из них имеют политическую нагрузку – там проводятся различные встречи и концерты с представителями российской оппозиции или артистами, выступающими против войны в Украине.

Кроме того, многие из владельцы бизнесов подчеркивают, что поддерживают Киев, участвуют и сами организуют благотворительные мероприятия в помощь украинцам, сотрудничают с волонтерскими движениями. В заведениях многих российских релокантов нередко можно увидеть украинские флаги.

Не только кафе

Помимо кафе, обсуживающих клиентов только на русском или английском, в Тбилиси стали появляться объявления и вывески на русском языке. Некоторые из них не имеют перевода ни на грузинский, ни на признанный международным английский. Хотя, согласно законодательству Грузии, любой текст, предназначенный для публичной информации, а также любой текст, содержащий визуальную информацию – вывеска, плакат, заявление или сообщение, должен быть на государственном языке.

В прошлом в Тбилиси не было книжных магазинов, продающих преимущественно русскоязычную литературу. Как правило там были представлены лишь небольшие стенды с зарубежной литературой, где рядом с англоязычными книгами стояла подборка изданий на русском. Но за последний год в Тбилиси открылось как минимум четыре книжных магазина с книгами из России. Некоторые из них делают вывески исключительно на русском. На вопрос, почему у входа висит «Книги» на русском языке, консультант одного из книжных ответила, что у них все равно представлена только русскоязычная литература, соответственно, грузиноязычные посетители к ним просто не придут.

Помимо букинистических магазинов, кафе и других заведений, предлагающих клиентом различный сервис, в Тбилиси начали открываться специальные пространства для встреч, лекций и общения российских релокантов. Одно из таких заведений – «Дом на Бетлеми», находящийся в самом центре Старого Тбилиси.

Это заведение основали пять партнеров, переехавших из России. По словам одного из них – Максима – в «Доме на Бетлеми» активно проводятся разные мероприятия, в том числе кинопоказы, дебаты и дискуссии о протестном движении в России.

Есть у них и бар, могут обслужить не только на русском или английском, но и на грузинском. Однако все мроприятия в «Доме на Бетлеми» проводятся исключительно на русском языке.

Тимофей Дзядко: весь мир вводит санкции против России, Грузия наращивает сотрудничество

В сентябре 2022 года в сети появилась информация, что в Батуми и Тбилиси открылась частная «русская школа» School Club Georgia, которая, при этом, не получала авторизации министерства образования и науки Грузии и не имела права осуществлять общеобразовательную деятельность в стране.

Как сообщало издание Batumelebi, хотя на здании и написано, что там расположен развивающий центр, в частной беседе преподаватели и директор Наталья Георгиева (гражданка РФ) подтвердили, что это – учебное заведение для русскоязычных детей, где уроки проводятся с первого по седьмой класс.

Журналистам также рассказали, что деятельность школы признана легитимной со стороны министерства образования РФ. Учебный процесс осуществляется по российской программе, а экзамены ученики сдают дистанционно в Москве и Санкт-Петербурге. В школе также сообщили, что в каждом классе – по 7 или 8 детей, а обучение стоит 750 лари в месяц в Батуми, 800 лари в Тбилиси (около 260-280 долларов соответственно).

На просьбу журналистов рассказать, как на уроках истории детям рассказывают об оккупации Грузии или российско-грузинской войне 2008 года, Наталья Георгиева сказала, что они разделяют позицию большинства жителей страны. Директор также сообщила, что их школу курирует отделение культуры Службы государственной безопасности Грузии, с которым они согласуют такие вопросы. При этом, просьба Batumelebi назвать сотрудника СГБ, который курирует School Club Georgia, вызвала раздражение Георгиевой. Она обвинила журналистов в желании устроить провокацию и пообещала, что из Службы госбезопасности им сами позвонят.

[áмбави] Черный ход России: грозят ли Грузии санкции ЕС

Примечательно, что в течение 2022 года почти пятая часть продаваемой в Грузии недвижимости была приобретена иностранными гражданами. И россияне оказались лидерами – в общей сложности они купили 6 062 квартиры. Еще 2 187 объектов недвижимости граждане РФ приобрели в первом квартале 2023 года.

Но массовый приток россиян и попытки некоторых из них не столько адаптироваться к новым условиям жизни, сколько адаптировать их под себя, порождает страхи в грузинском обществе. Сразу после начала войны в Украине гражданские организации и активисты стали требовать введения визового режима для выходцев из страны, оккупирующей 20% территории Грузии. А последние социологические исследования показали: каждый четвертый грузин готов мириться с присутствием россиян только потому, что это необходимо для экономики, почти 30% предпочитают, чтобы граждане РФ покинули страну, а 37% заявляют, что россиян попросту нельзя пускать в Грузию.